本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

Human Rights Torch(人權聖火之歌)

加入 2013-05-01 03:03:04 | 長度: 4分8秒 | 類別: 歌曲
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 9 給他打分 10
人氣 1741
評分 0
評論 0
書籤 0

http://www.zhengjian.org/node/109692
【天音網2007年10月07日】
作者/詞: 曉石
作曲: 曉石
演唱: 悉尼同頌合唱團;指揮:洪波
配器: 揚揚
合唱編曲:Haraldo Rodrigues

《歌詞(英文)》
From mount Olympus the mighty flame was lit,
The radiant flag, the interlocking rings,
Friendship and glory, giving freely,
Co-operation for peace, justice, human rights and freedom.

In the skies, on Earth, oceans, valleys,
Life is in flight, our souls calling out.
May the sacred Olympic flag always ripple high
In the blue sky

Bei Jing Olympics, two thousand and eight,
Menacing feeling is filling the air.
Eighty million skeletons pave the prosperous road,
Tears of blood built the palace of grandeur.

End the persecution, bring back human kindness,
Handcuffs cannot replace the interlocking rings
Let human rights light up the earth
The Olympic purity cannot be stained with blood

From mount Olympus the mighty flame was lit,
The radiant flag, the interlocking rings,
Friendship and glory, giving freely,
Co-operation for peace, justice, human rights and freedom.

In the skies, on Earth, oceans, valleys,
Life is in flight, our souls calling out.
May the sacred Olympic flag always ripple high
In the blue sky

關鍵字:  天音   歌曲   Human   Rights   Torch   人權聖火之歌   英文